Pero yo, cuando ellos enfermaron, mi ropa era cilicio: humillé mi alma con ayuno; y mi oración volvió a mi propio seno.

Ver. 13. Pero en cuanto a mí, cuando estaban enfermos ] es decir , afligidos de cualquier manera, cuando padecían cualquier cosa.

Mi vestido era de saco ] Me puse en hábito de doliente; Incedebam atratus, para dar testimonio de mi buen afecto hacia ellos.

Humillé mi alma con ayuno ] En el momento designado, en un día solemne apartado para ese propósito; como muestra el נ con un patach (Kimehi). Ieiunium est humilitas mentis, miserationis expensa, charitatis illecebra, allevamentum infirmitatis, alimentum salutis, dice Ambrosio, el ayuno es la aflicción del alma, el costo de la compasión, etc.

Y mi oración volvió a mi propio seno ] es decir, aunque ellos no se beneficiaron de ella, yo sí lo tuve; porque ninguna oración fiel es inútil; como el arco de Jonatán, nunca regresó vacío, 2 Samuel 1:22 . Recibí el fruto de mis oraciones por ellos sobre mi pecho.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad