(13)

Y mi oración volvió a mi propio seno. - Esto se ha explicado de la manera más variada. El contexto implica evidentemente algo hecho en beneficio de los amigos amables por quienes, en su enfermedad, el poeta se había vestido de cilicio y había ayunado y adoptado todos los demás signos de duelo. Por tanto, debemos dejar de lado (1) la idea de la oración infructuosa , a pesar de la analogía de Mateo 10:13 ; Lucas 10:6 .

(2) La noción de que la respuesta a la oración llegó al salmista mismo, en lugar de a aquellos por quienes fue ofrecida, también debe dejarse de lado. Y (3) debemos rechazar la noción de secreto, es decir, oración silenciosa, a pesar de Proverbios 17:23 ; Proverbios 21:14 , ya que se indican todos los signos "externos y visibles" del duelo, y el objetivo mismo era mostrar simpatía e interés.

Queda (1) lo literal, y mi oración se volvió sobre mi pecho, refiriéndose a la postura descrita en Salmo 35:14 . (Comp. 1 Reyes 18:42 , donde, sin embargo, no hay mención expresa de la oración.) Las palabras fueron, por así decirlo, murmuradas en su pecho.

Ésta es la opinión de Ewald y Delitzsch, pero parece prosaica. (2) El significado mucho más probable, mi oración regresaba una y otra vez a mi pecho, es decir, se repetía una y otra vez; tal como decimos, "el pensamiento volvió a mi mente". (Comp. La frase común para pensamientos que vienen al corazón, Jeremias 3:16 ; Jeremias 7:31 , etc.) El verbo hebreo tiene este sentido frecuente en una de sus conjugaciones.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad