Salmo 45:1 «Al Músico principal sobre Susanim, por los hijos de Coré, Masquil, Canción de amores. Mi corazón está en un buen asunto: hablo de las cosas que hice con respecto al rey: mi lengua [es] la pluma de un buen escritor.

Sobre Shoshannim ] El nombre de un instrumento de seis cuerdas, dice Kimchi. O, en cuanto a los lirios, Cantares de los Cantares 2:1,2 , es decir, el Mesías y su pueblo, dice Kabuenaki. La ciudad de Susa recibió su nombre de los lirios que crecían abundantemente; como Rodas de rosas, Florencia de flores, etc.

Maschil ] No se dice, como en otras partes, de David; y, sin embargo, algunos lo considerarán el redactor, otros Salomón, personificando su Libro de los Cánticos; con lo que de hecho es del mismo argumento, a saber.

Cantar de los amores ] Un epitalamio o verso nupcial, hecho en el matrimonio de Salomón y la Sulamita. En cuanto a la hija de Faraón, varios buenos teólogos opinan, que ni aquí ni en los Cánticos se tiene respeto ni se hace alusión a ese emparejamiento de Salomón con ella, tan expresamente condenado por el Espíritu Santo, 1 Reyes 11:1,3 , ut per absurdum mihi videatur, illud matrimonium existimare fuisse tantae rei typum, dice el erudito Beza.

Ainsworth lo traduce, Canción de las vírgenes muy amadas, amigas del esposo y de la esposa, Salmo 45:9 ; Salmo 45:14 , para presentar a Cristo en su gloria y su Iglesia en su belleza. Entonces, cuando Jerónimo hubo liberado a los locrianos de la tiranía de Anaxilos y Cleofrón, las vírgenes cantaron su alabanza, como se lee en las Odas de Píndaro; que Politian prefirió antes que los salmos de David, auso nefario, tan ateo como era.

Ver. 1. Mi corazón está en un buen asunto ] Heb. frieth, sicut quae in sartagine friguntur, como se fríen en una sartén, Levítico 7:9 . El profeta, habiendo cantado sobre un tema tan sublime, no diría nada más que lo que había digerido debidamente, pensado a fondo y estaba profundamente afectado por Exordium ut vocant floridum.

¿Qué exaltación vuela San Pablo cuando habla de Cristo? Ver Efesios 1:6 ; Efesios 2:4 ; Efesios 2:7 ; Efesios 3:19 .

Se dice lo mismo de Orígenes: Nusquam non ardet, dice Erasmo; sed nusquam est ardentior quam ubi Christi sermones actusque tractet; que siempre fue serio; pero sobre todo cuando habló de Cristo (Praefat. ad Origen. Opera). De Johannes Mollias, un bononiano, se dice que siempre que hablaba de Jesucristo, sus ojos bajaban; porque estaba lleno de un fervor poderoso del Espíritu Santo de Dios; y, como el Bautista, fue primero una luz ardiente (hirviendo o burbujeante), y luego una luz brillante. Ardor mentis est lux doctrinae. El celo de la mente es la luz de la doctrina.

Hablo de las cosas que he hecho acerca del rey ] O, hablaré en mis obras, es decir, en este salmo, acerca del rey, a saber. Salomón, y el que es más grande que Salomón en toda su gloria, Cristo, el Rey de la Iglesia. Obras él llama a este poema, no por la grandeza, sino por la exquisitez del mismo; siendo breve et longum planeque aureum; utpote in quo universa pane salutis nostrae mysteria continenteur, ya que contiene casi todos los misterios de la salvación del hombre.

Mi lengua es la pluma de un buen escritor ], es decir , relataré con sencillez y facilidad lo que he meditado tan bien; y entregar con destreza mis meditaciones más maduras sobre el matrimonio místico de Cristo y su Iglesia. Este es un buen precedente para los predicadores. Demóstenes haría que lo tildaran de hombre pernicioso para la comunidad que se atreviera a proponer públicamente cualquier cosa que no hubiera reflexionado seriamente de antemano. Y Arístides, presionado para hablar sobre algo propuesto improvisado, respondió: Proponga hoy, y yo responderé mañana; porque no somos de los que escupen o hacen girar cosas, etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad