Mi corazón está escribiendo un buen asunto: hablo de las cosas que he hecho acerca del rey: mi lengua es la pluma de un escritor diestro.

Salmo 45:1 ). Un canto de alabanza al Rey en Su boda.

Salomón, el tipo, sugiere gran parte de las imágenes, pero la inaplicabilidad del resto a él (como el carácter belicoso del Rey, Salmo 45:3 ) muestra que solo el Mesías es la referencia final. ( Hebreos 1:7 ) decide esto. Sólo desde el punto de vista de que el matrimonio es el del Rey Mesías, el antitipo del belicoso David y del pacífico Salomón, con Israel y Su Iglesia, puede explicarse la admisión de un Epithalamium en el Canon. Además, se le describe como divino ( Salmo 45:6 ).

Salmo 45:1 ). Excelencia del tema del salmista, del cual está lleno ( Salmo 45:1 ); discurso alabando al Rey, Su gracia, poder, triunfo sobre los enemigos en nombre de la verdad: perpetuidad y justicia de Su cetro; Su unción de Dios; la mirra, etc, enviado desde los palacios de varios reyes; Sus consortes y la reina-novia preeminente ( Salmo 45:2 ); Diríjase a la Reina para que renuncie a todo lo demás por Él, así Él deseará su belleza; ella aparece en la casa de su padre, de donde Él la lleva a casa ( Salmo 45:10 ); la procesión, su hermosura, las vírgenes con ella; la posteridad de los príncipes; las alabanzas perpetuas del pueblo al Rey ( Salmo 45:13 ).

El título.

Al Músico principal. El salmo fue diseñado para el servicio coral del templo. Esto ciertamente nunca habría sido si hubiera sido una mera canción de amor literal.

Sobre Shoshannim, también aparece en los títulos de ( Salmo 69:1 y Salmo 80:1 ) . "Sobre" expresa el objeto del salmo. En ( Salmo 60:1 ) aparece el singular, Shushan.

Significa 'lirios', es decir, hermosas vírgenes. Pero para que no se malinterprete en un sentido meramente terrenal, se añade para los hijos de Coré, los autores del salmo; como "para" lª- implica. Eran siervos del santuario; y todos sus otros salmos son espirituales. Por lo tanto, las vírgenes parecidas a lirios (cf. Salmo 45:9 ; Salmo 45:14 ) deben ser aquellas que poseen belleza espiritual.

Maschil, lo que implica que el salmo es de carácter edificante (cf. Salmo 45:10 ). Así como las palabras 'sobre lirios' se califican con "para los hijos de Coré", así "Masquil", o instrucción, califica la cuarta designación, "un Canto de amores"; o más bien, 'un canto de los amados', ya que tiene un fin espiritualmente didáctico, su objeto no es un amor terrenal, sino celestial.

'Los amados' sólo pueden ser los de un Esposo celestial. Así como Jedidoth ('amores') expresa los objetos del amor del Mesías, Salomón fue llamado Jedidiah, 'amado del Señor' ( 2 Samuel 12:24 ). Compare Jedid-Jehorah,( Deuteronomio 33:12 ).

Muchas novias serían literalmente inmorales. La interpretación mesiánica resuelve la dificultad (cf. Cantares de los Cantares 6:8 ). Israel, la Reina-novia, en virtud del pacto sempiterno, ocupa el primer lugar. Con ella como compañeros, sin embargo, cediéndole la precedencia, las naciones gentiles se convierten, el pacto, ocupa el primer lugar. Con ella como compañeros, pero cediéndole la precedencia, se convierten las naciones gentiles, la hija de Tiro, etc.

Mi corazón está indicándome un buen asunto, Hebreo, 'burbujea' como una fuente llena a punto de estallar. El creyente está tan lleno de Cristo que no puede contenerse; su boca debe hablar de la abundancia de su corazón ( Job 32:18 ; 2 Corintios 5:14 ; Hechos 4:20 ; Hechos 18:5 ). "Un buen asunto"; o 'una buena palabra'.

Hablo de las cosas que he hecho tocante al Rey. De lo contrario, literalmente, 'Yo (estoy) hablando mis obras AL rey;' es decir, que todo lo que hago sea consagrado al rey. La palabra hebrea para "tocar" lª- implica pertenecer o pertenecer a; pues en honor a. Hengstenberg se opone a tomar 'mis obras' como 'mi poema', tal como es el significado, sin prueba. Pero me parece que la versión en inglés mantiene mejor el paralelismo, y concuerda con la Septuaginta, la Vulgata, el árabe, el siríaco, el etíope y el caldeo: “Mi corazón está burbujeante hasta rebosar con una buena palabra: hablo las cosas que tengo”. hecho en honor del rey: mi lengua es la pluma de un escritor rápido.' Así que Esdras fue llamado "un escriba listo en la ley de Moisés" ( Esdras 7:6 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad