Profesan conocer a Dios; pero con los hechos lo niegan él , siendo abominables y rebeldes, reprobados para toda buena obra.

Ver. 16. Profesan que conocen ] Aliud in titulo, aliud in pyxide. Los cristianos de fuera que realizan, como Efraín, tareas horneadas, están casi persuadidos, como Agripa, de acercarse al reino de Dios con ese joven fariseo; capmen débiles que se van sin el trato, como lo hizo él que se arrodilló ante nuestro Salvador y dijo: "¿Qué haré para heredar la vida eterna?" Estos do virtutis stragulam pudefacere, ponen la honestidad en una vergüenza abierta, como dijo Diógenes a Antípatro, quien siendo vicioso, vestía un manto blanco, el estandarte de la inocencia.

Ser abominable ] Gr. βδελυκτοι (α βδεω, pedo ), como apestan sobre el suelo, y tienen un sabor ofensivo.

A toda buena obra reprobada ] αδοκιμοι, o imprudente; los que no pueden juzgar correctamente las buenas obras, para aprobarlas y disfrutarlas, ver en ellas una belleza, tan buena, etc.

Pero en las obras lo niegan ] Es decir, como si un hombre confesara su fe en inglés y la negara de nuevo en latín. Estos no son mejores que los demonios envueltos en el manto de Samuel; meteoritos calientes, disparando y mostrándose como estrellas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad