θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι: “ Conocemos a Dios ”; esa era su profesión de fe. Ellos “se gloriaron en Dios”, Romanos 2:17 . Esta es una alusión al orgullo judío del privilegio religioso. Weiss señala que esta frase por sí sola es suficiente para probar que los herejes en cuestión no son los gnósticos del siglo II (Hort, Judaistic Christianity , p.

133). Véase el uso de la frase en Gálatas 4:8 ; 1 Tesalonicenses 4:5 . Compare 2 Timoteo 3:5 , “Teniendo apariencia de piedad, pero habiendo negado la eficacia de ella”; también 1 Juan 2:4 . Hay aquí la antítesis constante entre las palabras y los hechos.

τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται : Sus vidas desmienten sus profesiones; “Actuaron como si este Ser Supremo fuera una mera abstracción metafísica, fuera de toda relación moral con la vida humana, como si Él no fuera ni Salvador ni Juez” (JH Bernard comm. in loc .).

πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθόν : Ver nota en 2 Timoteo 3:17 .

ἀδόκιμοι: inútil, inepto . Ver nota en 2 Timoteo 3:8 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento