τὸ ποτήριον τῆς εὐλογίας. Se reanuda el argumento. Primera razón en contra de participar en una fiesta de ídolos. Nos comunicamos juntos en el Cuerpo y la Sangre de Cristo, y por lo tanto estamos excluidos de la comunión con cualquier ser ajeno a Él; una comunión en la que, por analogía con todos los ritos sacrificiales, entramos con los seres a quienes se ofrecen tales sacrificios. Véase 1 Corintios 10:20 .

El término copa de bendición es un hebraísmo para la copa sobre la que se va a pronunciar una bendición, cuya característica es ser bendecida. Era el nombre que se le daba a la copa —la tercera después de la cena pascual— sobre la cual se daban gracias en la Pascua. Pie ligero.

ὃ εὐλογοῦμεν. Sobre el cual pronunciamos las palabras de bendición y acción de gracias ordenadas por Cristo. Véase Lucas 22:20 y cap. 1 Corintios 11:25 . La copa fue ordenada para ser bendecida y pronunciamos la bendición.

Surge la pregunta de cuál es el significado de 'nosotros' aquí. Si hemos de interpretar la palabra por 1 Corintios 10:17 , significa todo el cuerpo de los fieles. Y en este caso podemos suponer que las palabras de bendición fueron pronunciadas por el anciano presidente u obispo, y que la congregación las hizo propias con el 'Amén' (cap. 1 Corintios 14:16 ) al final. Pero vea la nota sobre κλῶμεν a continuación.

κοινωνία. Literalmente, ' hacer o compartir en común '. Por lo tanto, aquí significa que todos comparten juntos el don de la Sangre de Cristo. Διὰ τὶ μὴ εἶπε, μετοχή, ὅτι πλέον τι ἐβουλήθη, καὶ πολλὴν ἐνδείξασθαι τὴν συνάφειαν · · ὰ ὰρ ῷ ῷῷ μεεέέ τ. τ.

Crisóstomo. Platón ( Fedón 65 A, 80 E) lo usa de las relaciones mutuas del alma y el cuerpo. Aristóteles lo usa en el sentido de intercambio , como de palabras, Nic. Eth. IV. 8; de las relaciones comerciales, 1 Corintios 10:5 ; de las relaciones sexuales de un padre con sus hijos, VIII. 14. En general, comprende tanto el acto de asociación con otros como sus resultados.

La idea aquí es la de una comida sobre una víctima sacrificada, que es Cristo mismo, el verdadero Cordero Pascual, al alimentarse de Quien todos los que participan de Él se hacen partícipes de Su Carne y Sangre, y así están unidos en la más íntima comunión. con Él y entre nosotros. El hecho de esta alimentación eucarística de Cristo se aduce como la razón más poderosa por la cual los cristianos no pueden participar legalmente en ritos idólatras.

Es tan imposible excluir aquí el sentido activo de 'comunicación' (ver nota sobre el cap. 1 Corintios 1:9 ), como confinar la palabra a ese significado. Debe tomarse en el sentido más amplio posible, incluyendo el hecho de que Cristo alimenta a Su pueblo con Su Carne y Su Sangre, y su participación conjunta en el mismo.

τὸν ἄρτον ὃν κλῶμεν. Aquí Calvino característicamente sostiene que el pan eucarístico se pasó de uno a otro, y que cada uno partió su parte. Pero es obvio que las palabras son tales que podrían ser usadas por cualquier ministro de la Iglesia Cristiana, de la solemne fracción del pan en obediencia al mandato de Cristo. Y se puede observar además que sólo Cristo se dice que partió el pan en la primera institución de la Eucaristía.

El comentarista católico romano Estio, sin embargo, aquí está de acuerdo con Calvino. La fracción del pan, dice, se realizó primero 'a presbyteris et diaconis', y luego 'a caeteris fidelibus'. El lenguaje de San Pablo no es lo suficientemente preciso como para permitirnos decidir absolutamente el punto. Ver nota sobre εὐλογοῦμεν.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento