ἐπὶ τὸ αὐτό. La palabra habitual para el lugar de reunión, como en el cap. 1 Corintios 11:20 ; Hechos 2:1 . Por muy bien calculado que esté el don de lenguas para captar y llamar la atención cuando se usa apropiadamente, es claro, dice el Apóstol, que su introducción en las asambleas públicas de la Iglesia no fue un uso apropiado del mismo, a menos que ( 1 Corintios 14:27 ) estaban restringidos en su uso por reglas sabias. Si no se restringiera tanto, lejos de ser una señal para los incrédulos, les daría, así como a la gran masa de laicos cristianos, motivo de queja e incluso de burla.

πάντες. No necesariamente todos juntos , como algunos han supuesto, sino que ningún otro medio de comunicación fue adoptado por nadie más que la lengua desconocida. Meyer.

λαλῶσιν. Observa el presente. 'Si la Iglesia se hubiere reunido, y (una vez reunida) todos estuvieran hablando en lenguas, y hubieran entrado extraños o incrédulos, ¿no dirán que estáis locos?'

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento