ὑμεῖς γάρ ἐστε ἡ δόξα ἡμῶν καὶ ἡ χαρά . Sí, en verdad, tú eres nuestra gloria y nuestro gozo . En esta respuesta a la pregunta retórica de 1 Tesalonicenses 2:19 , δόξα cubre ἐλπίς y στέφανος καυχήσεως, mientras que χαρά se repite. El énfasis en ὑμεῖς, y la estrecha correspondencia de 1 Tesalonicenses 2:19-20 , apenas admiten nuestra lectura ἐστέ como un presente distintivo , como si la oración significara: “Tú eres ahora, como lo serás entonces, nuestra gloria.

” La δόξα, como la στέφανος de los cristianos, pertenece al futuro (ver Romanos 8:18 , &c.); y, sin embargo, como su καύχησις (ver nota anterior), ya ha comenzado (ver Romanos 8:30 ).

Aquí se juzga mal la división del capítulo s; 1 Tesalonicenses 2:17 anterior proporciona una ruptura mucho mejor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento