1 Tesalonicenses 2:17 . Pero nosotros. El 'nosotros' es enfático, equivalente a 'en lo que nos concierne'; y Pablo se ve inducido a hablar de sus propios sentimientos hacia ellos, aparentemente para eliminar cualquier sentimiento amargo que los tesalonicenses pudieran haber albergado con respecto a su ausencia durante sus problemas. Si no podía darles el consuelo de su presencia, al menos les daría el consuelo de saber que le gustaría estar con ellos si pudiera.

Siendo tomado de ti; o, habiendo sido afligidos por nuestra separación de ti.

Por un corto tiempo. Insertado para mostrar cuán inmediatamente sobrevino el anhelo de volver a verlos después de su partida.

Cuanto más abundantemente. La forma comparativa del adverbio no implica necesariamente que haya una comparación definida en la mente del escritor; sin embargo, probablemente quiso decir que su ausencia había intensificado su afecto, y que su anhelo de verlos era 'más abundante' de lo que había sido su amor mientras estuvo en Tesalónica.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento