el acusador Todos los editores, excepto Treg[414], leen ὁ κατιγορ, que solo se conserva en A.

[414] Tregelles.

de ellos Entonces Texto. Rec[415] y Treg[416] con אB2C; Lach[417], Tisch[418], W. H[419], Weiss leyeron αὐτοὺς con Apocalipsis 1 .

[415] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener.
[416] Tregelles.
[417] Edición más grande de Lachmann.
[418] Tischendorf: octava edición; donde el texto y las notas difieren se citan estas últimas.
[419] H. Westcott y Hort.

10. φωνὴν μεγάλην . Ver Apocalipsis 6:6 , y cf. Apocalipsis 11:12 . La “gran voz”, como se desprende de “nuestros hermanos” a continuación, es la voz de una multitud, ya sea de ángeles o de hombres. Se nos dice que los santos son conciudadanos de los ángeles, y los ángeles consiervos de los santos: en ninguna parte que los dos sean hermanos: tal vez ese es un lazo que sólo puede darse entre criaturas de carne y hueso.

salvación y fortaleza . ¿Probablemente la salvación y el poder de Dios? pero la vista de A. V[440] que la base. de nuestro dios y el de Cristo corresponde exacta y exclusivamente no es indefendible. Los artículos anteriores entonces simplemente marcarían la salvación o la fuerza en general, y no tendrían un equivalente idiomático en inglés.

[440] Versión autorizada.

ἐξουσία. Aquí, como generalmente, un poder comprometido derivado, cf. 1 Corintios 15:27-28 27-2 Véase también Apocalipsis 16:9 n.

ὁ κατήγορος. La lectura verdadera es ὁ κατήγωρ. La palabra fue tomada prestada y distorsionada por los rabinos y se encuentra en letras hebreas en el Talmud aplicada a Satanás. San Miguel fue llamado por el término correlativo “el Abogado”.

ὁ κατηγορῶν. Literalmente “que acusa”, pero el contexto muestra que el significado del tiempo verbal es marcar el acto como habitual en lugar de presente. El “Prólogo en el Cielo” del Libro de Job, y Zacarías 3:1 , por supuesto ilustran el sentido. A veces, el conflicto entre el bien y el mal es un conflicto de ideas y principios: entonces Satanás acusa a los hermanos en el cielo, no siempre falsamente (San Lucas 16:15 ); a veces de un lado o de ambos es un choque de pasiones e intereses: entonces Satanás es arrojado a la tierra: les va mal a todos los que conversan allí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento