Efesios 2:15. καταργήσας אAB &c. καταρτίσας D*.

Efesios 2:21. πᾶσα οἰκοδομὴ א*BDG al Clem Orig Chrys. πᾶσα ἡ οἰκ. א*ACP al mult .

Efesios 3:5. τ. ἁγίοις�. προφήταις אAC &c. original τ. ἁγίοις αὐτοῦ�. προφήταις DG 115 ir Theophct Hil Victorin. τ. ἁγίοις αὐτοῦ κ. προφήταις B Ambrost. El texto y el comentario de Ambrast. es como sigue: Quod in aliis saeculis non fuit notum filiis hominum, sicut nunc revelatum est sanctis ejus et Prophetis in spiritu , &c.

Hoc asserit ostensum a Deo tempore Christi, quod latebat, quia gentes participes futurae essent gratiae promissae in Lege. Quod ostensum dicit praedicatoribus sanctis et Prophetis, id est, apostolis et Legis explanatoribus, non Prophetis veteribus. (Migne xvii.)

Efesios 3:9. φωτίσαι sin πάντας א*A 424** (= 67**) Orig Cyr ½ Hil Ambrest ½ Ago. φωτίσαι πάντας אcBCDG al verss omn Adamant Cyr ½ Tert Victorin Ambrest ½.

Efesios 3:12. πεποιθήσει אAB &c. τῷ ἐλευθερωθῆναι D*.

Efesios 3:14. πατέρα seno sumar א*ABCP 33 (= 17) 424** (= 67**) syr pal boh aeth. πατέρα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰ. Χρ. אcDG al latt syr vg hel brazo.

Efesios 3:18. ὕψος καὶ βάθος BCDGP 33 (= 17) al verss pler . βάθος καὶ ὕψος אA al syr hcl.

Efesios 3:19. πληρωθῆτε εἰς אACD &c. πληρωθῇ B 33 (= 17) 442 (= 73) 462 (= 116).

Efesios 3:20. ὑπὲρ om DG latt Ambrst al .

Efesios 2:11-22 . LA UNIÓN DE JUDÍO Y GENTIL EN CRISTO

En el último párrafo Efesios 1:15 a Efesios 2:10 San Pablo ha estado recordando las fuerzas espirituales puestas en acción por la Resurrección y Ascensión de Cristo para sacar a los cristianos de la muerte del pecado. Sus últimas palabras se refirieron a las actividades apropiadas en las que se emplearían sus energías recién creadas.

Estas actividades son principalmente corporativas. Pasa, por lo tanto, a considerar la constitución del nuevo cuerpo en el que se encontraban y su función designada. Comienza con un esbozo del aislamiento espiritual de la posición de los gentiles ante el Evangelio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento