ἐν ἑτέρῳ ​​. La frase es adverbial: “en otro lugar”. No hay necesidad de entender τόπῳ. La cita es de Salmo 110:4 . Este Salmo fue tan universalmente aceptado como mesiánico que el Targum de Jonatán parafrasea el primer verso de él: "El Señor dijo a Su Palabra ".

κατὰ τὴν τάξιν , עַל־רּבְרָתִי, “ según el estilo de ”. compensación Hebreos 7:15 , “según la semejanza (ὁμοιότητα) de Melquisedec”.

Μελχισεδέκ . El escritor aquí, con consumada habilidad literaria, introduce el nombre de Melquisedec, para preparar incidentalmente el largo argumento que sigue en el capítulo 7; así como introduce dos veces la idea del Sumo Sacerdocio ( Hebreos 2:17 ; Hebreos 3:1 ) antes de tratarla directamente.

La razón por la cual el Salmista había hablado de su rey teocrático ideal como un Sacerdote según el orden de Melquisedec, y no según el orden de Aarón, radica en las palabras “para siempre”, como se explica posteriormente. En Zacarías 4:14 , los judíos explicaron que “los dos Ungidos ( hijos del aceite ) que están junto al Señor de toda la tierra” eran Aarón y el Mesías, y, de Salmo 110:4 , acordaron que el Mesías era el más cercano. a Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento