ὑμῖν antes de ὁδὸν con אBDE. Vulgo . 'vobis.'

17. κατακολουθοῦσα τῷ Παύλῳ καὶ ἡμῖν , siguiendo a Pablo y a nosotros . Cualquiera que haya sido la naturaleza de la enfermedad mental y espiritual que sufrió esta doncella, produjo en ella el mismo efecto que se registra a menudo de los malos espíritus en la historia de Jesús ( Marco 1:24 ; Lucas 4:41 ), y la obligó a confesar el verdadero carácter de los maestros cristianos. Los demonios creen y tiemblan ( Santiago 2:19 ).

Después de este versículo el escritor deja por un tiempo de indicar con su lenguaje que estaba con San Pablo, pero en Hechos 20:5 , donde el Apóstol vuelve a Filipos, aparece la primera persona del plural en el relato. Por lo tanto, no parece improbable que San Lucas se quedara atrás para trabajar por la difusión del Evangelio en Macedonia, y solo San Pablo se lo llevó nuevamente después de que la obra estuvo bien establecida.

δοῦλοι τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου , los siervos del Dios Altísimo . Cf. las palabras del endemoniado, Marco 5:7 .

οἵτινες καταγγέλλουσιν ὑμῖν , que os anuncian . Esta es una lectura más antigua que ἡμῖν, y se parece más a lo que diría alguien que se había dedicado a hablar como adivino a otros.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento