πνεῦμα πύθωνα con אABCD. Vulgo . 'espiritum pythonem'.

16. πορευομένων ἡμῶν εἰς τὴν προσευχήν , cuando íbamos al lugar de oración (ver com. Hechos 16:13 ). Este versículo debe referirse a una ocasión diferente de aquella en la que se convirtió Lidia. En el παρεβιάσατο anterior se da a entender que accedieron a su pedido. Por lo tanto, ya habían tomado su morada en la casa de Lydia.

ἔχουσαν πνεῦμα πύθωνα , que tiene un espíritu, un pitón . Según Plutarco ( De def. Orac . 9) aquellas personas que practicaban la ventriloquia, llamadas también ἐγγαστρίμυθοι, eran llamadas pitones . Pero la doncella en esta historia claramente reclamó algún poder profético, y fue utilizada como un medio para saber de antemano el futuro. De modo que la palabra Pitón se refiere mejor aquí al nombre de Apolo, el dios pagano de la profecía, y la AV ' espíritu de adivinación ' da la idea correcta.

ἐργασίαν πολλήν , mucha ganancia . ἐργασία significa primero el 'trabajo hecho' y en segundo lugar el 'beneficio de él'. Cf. Sab 13:19 , περὶ δὲ πορισμοῦ καὶ ἐργασίας, 'y en cuanto a ganar y obtener' (AV).

τοῖς κυρίους αὐτῆς , a sus amos . Algunas personas que, habiendo encontrado un extraño poder en la doncella, lo usaron, como se ha hecho a menudo, para sus propios fines de lucro, y persuadieron a la gente para que recurriera a ella con sus preguntas.

μαντευομένη , por adivinación . Esta palabra no se encuentra en ninguna otra parte del NT, y dondequiera que se use en la LXX. es invariablemente de las palabras de los profetas mentirosos, o de aquellos que usaron las artes por orden de la Ley Judía. Así, de la bruja de Endor ( 1 Samuel 28:8 ) μάντευσαι Δή μοι ἐν τῷ ἐγγαστριμύθῳ, y ( Ezequiel 13:6 ) βλέποντες ψευδῆ, μαντευόμενοο μάταια.

Cf. también Deuteronomio 18:10 ; Ezequiel 12:24 ; Ezequiel 21:29 ; Ezequiel 22:28 ; Miqueas 3:11 . Aquí, por lo tanto, debemos tomarlo en el mal sentido, 'pretendiendo predecir el futuro'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento