42 . Omita καὶ después de κοινωνίᾳ con אABCD. La Vulga . tiene 'et communicacion fraccionis panis', lo que también apoya la omisión de καί.

42. προσκαρτεροῦντες . Esto significa que no permitieron que nada interfiriera con la enseñanza adicional que los Apóstoles sin duda dieron a los recién bautizados. Los conversos naturalmente buscarían escuchar todos los detalles de la vida de Aquel a quien habían aceptado como Señor y Cristo, y tales narraciones formarían la mayor parte de la enseñanza de los Apóstoles al principio.

La frase ἡ διδαχὴ τῶν� ha adquirido un nuevo interés desde el reciente descubrimiento y publicación de un manuscrito. con ese titulo. Pero los temas tratados en este nuevo descubrimiento, una obra manifiestamente del primer siglo o principios del segundo, no son de los que podrían hablarse inmediatamente después del derramamiento pentecostal del Espíritu. Se relacionan con la Iglesia cuando se ha apoderado firmemente del mundo.

κοινωνίᾳ , esa comunión, o tener todas las cosas en común, de la cual se da una descripción más completa en los siguientes versos, y que los uniría más estrechamente en una sociedad.

Crisóstomo llama a esto 'una república angelical': τοῦτο πολιτεία�. .

La omisión de la conjunción después de κοινωνίᾳ hace una división entre los deberes educativos y sociales por un lado, y los estrictamente devocionales por el otro.

τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου . El título más antiguo de la Sagrada Comunión y por el cual se habla principalmente en las Escrituras. (Véase Hechos 20:7 ; 1 Corintios 10:16 , etc.) Como consecuencia de la omisión aquí y en otras partes de cualquier mención del vino, se ha elaborado un argumento a favor de la comunión de una sola clase.

Pero está claro por la forma en que San Pablo habla del pan y de la copa al mismo tiempo, por así decirlo, que tal separación de las dos partes del Sacramento que Cristo unió no está justificada por la práctica de la Iglesia. de los Apóstoles.

Vale la pena notar que en la 'Enseñanza de los XII Apóstoles' a la que se acaba de hacer alusión, las instrucciones concernientes a la copa están en primer lugar. Ver cap. 9 περὶ δὲ τῆς εὐχαριστίας, οὕτως εὐχαριστήσατε. πρῶτον περὶ ποτηρίου· κ.τ.λ.

ταῖς προσευχαῖς . También está el artículo aquí. Rinde, las oraciones . Ver nota en Hechos 1:14 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento