αὔριον omitido con אABCE. No representado en Vulg .

15. νῦν οὖν ὑμεῖς … σὺν τῷ συνεδρίῳ , ahora pues, vosotros con el consejo significad , &c. ἐμφανίζω en este sentido de dar aviso o información es frecuente en LXX. Cf. Ester 2:22 2:22

Véase también 2Ma 3:7 ; 2Ma 11:29 . Los principales sacerdotes y los ancianos, del partido de los saduceos, debían usar su influencia en el concilio, para que de todo el cuerpo del Sanedrín pudiera proceder una solicitud, para que Pablo fuera nuevamente llevado ante ellos por el capitán principal. Por lo que leemos de los saduceos en el NT y Josefo, es fácil creer que serían una mayoría.

καταγάγη αὐτόν , que lo haga bajar , es decir, de la torre de Antonia al lugar donde el Sanedrín tenía sus reuniones. Ver arriba en Hechos 23:10 .

ὡς μέλλοντας διαγινώσκειν� , como si quisierais juzgar su caso más exactamente . Profesarían un deseo de saber todo el bien y el mal en el asunto.

ἕτοιμοί ἐσμεν τοῦ� , estamos listos para matarlo . Para que la sospecha de complicidad en el crimen no recayera sobre los principales sacerdotes y ancianos. Su intención parece haber sido dar a San Pablo una audiencia justa, y el asesinato parecería ser obra de algunos fanáticos ajenos al concilio.

Para ἕτοιμος seguido del infinitivo de genitivo, cf. LXX. 1 Samuel 13:21 , καὶ ἦν ὁ τρυγητὸς ἔτοιμος τοῦ θερίζειν y 1MA 13:37 , ἕτοιμοί ἐσμεν τοῦ ποιεῖν ὑμῖν εἰρήνην. También 2 Crónicas 6:2 , &c.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento