ὡς por ὡσεὶ con אAB.

παραχρῆμα omitido con אABCHP. No representado en Vulg .

18. ὡς λεπίδες , como si hubiera sido balanza . Hipócrates usa la palabra λεπίς como un término técnico para una enfermedad del ojo, y λεπίζω ( Tob 3:17 ; Tob 11:13 ) se usa para describir el proceso de exfoliación mediante el cual se cura tal enfermedad. καὶ ἐλεπίσθη�, 'y la blancura se desprendió de las esquinas de sus ojos' (A.

V). λευκώματα se traduce en el margen ( Tob 2:10 ) 'películas blancas'; eran claramente algo así como las 'escamas' que causaron la ceguera de Saúl, y un proceso para curarlas se llama ( Hechos 3:17λεπίσαι τὰ λευκώματα, ' quitar la blancura de los ojos de Tobías'.

San Pablo ( Hechos 22:11 ) atribuye su ceguera a la gloria de la luz celestial, y puede haber sido alguna secreción, causada por la intensidad de esa visión, que se formó sobre ellos, y en su curación se desvaneció. Algunos han pensado que su constante empleo de un amanuense, y la mención de los caracteres grandes en los que escribió en su Epístola a los Gálatas ( Hechos 6:11 ) 'vosotros veis en qué grandes letras os he escrito', son indicaciones que el Apóstol padecía permanentemente a sus ojos de la visión celestial.

Sobre la recuperación de la vista de San Pablo, Crisóstomo comenta καὶ ἵνα μὴ νομίσῃ φαντασίαν τις εἶναι τὴν πήρωσιν, διὰ τοῦτίε αϼε.

καὶ� , y recobró la vista . Rinde así también en el verso anterior.

καὶ� , y se levantó y fue bautizado . En el relato más completo ( Hechos 22:16 ) aprendemos que la exhortación a ser bautizado era parte del mensaje que se le encargó a Ananías, por lo que fue comisionado divinamente para recibir así a Saulo en la Iglesia cristiana.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento