25, 28. ἀκούσουσιν . No podemos determinar con certeza entre esta forma ( ¿ Juan 16:13 ?) y ἀκούσονται: ἀκούσομαι es el futuro más común en el NT Sobre ζήσουσιν ( Juan 5:25 ), ver com. Juan 6:57 .

25 . Repetición de Juan 5:24 en una forma más definida, con una adición alentadora: Juan 5:24 dice que todo el que oye y cree en Dios tiene vida eterna; Juan 5:25 dice que ya algunos están en este feliz caso.

ἔρχ. ὥρα. Llega una hora : comp. Juan 4:21 ; Juan 4:23 .

καὶ νῦν ἐστιν . Estas palabras también excluyen el significado de una resurrección corporal ; la hora para la cual aún no había llegado. Los pocos casos en los que Cristo resucitó a los muertos no pueden entenderse; (1) la declaración evidentemente tiene un alcance mucho más amplio; (2) el hijo de la viuda, la hija de Jairo y Lázaro aún no habían muerto, de modo que incluso de ellos 'y ahora es ' no sería cierto; (3) volvieron a morir después de su regreso de la muerte, y 'los que oyen vivirán' se refiere claramente a la vida eterna , como lo muestra una comparación con Juan 5:24 . Si se entiende una resurrección espiritual , 'y ahora es' es perfectamente inteligible: el ministerio de Cristo ya estaba ganando almas de la muerte espiritual.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento