y ahora es

(κα νυν εστιν). Ver Juan 4:23 para esta frase. No la resurrección futura en el versículo 28 de Juan 5:28 , sino la resurrección espiritual aquí y ahora. Los muertos

(ο νεκρο). Los muertos espiritualmente, muertos en delitos y pecados ( Efesios 2:1 ; Efesios 2:5 ; Efesios 5:14 ). Oirá la voz del Hijo de Dios

(ακουσουσιν της φωνης του υιου του θεου). Tenga en cuenta tres genitivos (φωνης después de ακουσουσιν, υιου con φωνης, θεου con υιου). Note tres artículos (correlación del artículo) y que Jesús aquí se llama a sí mismo "el Hijo de Dios" como en Juan 10:36 ; Juan 11:4 . vivirá

(ζησουσιν). Futuro de indicativo en voz activa, cobrará vida espiritualmente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento