ὁ πιστεύσας . Ya no es la fe en la Resurrección lo que se enfatiza especialmente, como en Marco 16:11 ; Marco 16:13-14 , sino fe en el mensaje del Evangelio, en Cristo, el Hijo de Dios, que murió y resucitó, como el Salvador del mundo.

βαπτισθείς . El bautismo implica la profesión de la fe necesaria; pero quisquis creditit, bautismum suscepit (Beng.), así como en la Eucaristía, crede et manducasti (Aug.) vale. Se requiere el bautismo donde se puede tener, y se considera como parte de los medios de salvación ( Tito 3:5 ; cf. Gálatas 3:27 ).

Ver esp. 1 Pedro 3:21 , ὑμᾶς σώζει βάπτισμα, διʼ ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, somos salvos por el bautismo en virtud de la Resurrección. Los discípulos ya estaban acostumbrados a bautizar ( Juan 4:2 ), pero su deber principal era predicar, como aquí se dice, porque es por la palabra de Dios ( 1 Pedro 1:23 ) que los hombres se salvan.

σωθήσεται . En el sentido espiritual. Así como la fe es necesaria para la curación del cuerpo ( Marco 2:5 ; Marco 5:34 ; Marco 9:23 ; Marco 10:52 ), así también es necesaria para la curación del alma.

Este significado superior de σῴζω se encuentra Marco 8:35 ; Marco 10:26 ; también en Marco 13:13 , que protege contra la suposición de que si uno ha creído y ha sido bautizado, está a salvo; debe haber “perseverancia hasta el fin”. El significado en Marco 13:20 es diferente.

ὁ δὲ� . Mas el que no creyere, será condenado (RV), condenabitur (Vulg.). La traducción "serán condenados" es seriamente engañosa. Cualquiera que sea la autoridad de este apéndice de Marcos, no sanciona las cláusulas condenatorias del Quicunque vult . El error comienza con Wiclif, y aunque se corrige en la Versión Rhemish, se mantiene en A.

V. Cfr. ὁ μὴ πιστεύως ἤδη κέκριται ( Juan 3:18 ), donde ἤδη y el uso de κέκριται en lugar de κατακέκριται (un verbo que no se encuentra en ningún escrito juanino) son salvaguardias contra la mala interpretación. En el caso de ὁ� no había necesidad de decir nada sobre el bautismo; eso por supuesto fue rechazado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento