ἀναβλέψας . orando por ayuda; Juan 11:41 .

ἐστέναξεν . Contraste el compuesto fuerte (ἀναστενάξας) usado de la incredulidad de los fariseos ( Marco 8:12 ). Los signos de la humanidad perfecta de Cristo vuelven a ser evidentes; ver com. Marco 3:5 y Juan 11:38 .

Ἐφφαθά . arameo con una traducción; ver com. Marco 5:41 . Las personas sordas entienden lo que se habla mirando los labios del hablante, y una palabra como Ephphatha podría leerse fácilmente de los labios. “Tanto la palabra como el uso de la saliva pasaron en una época temprana al rito bautismal tal como se practicaba en Milán y Roma” (Swete).

διανοίχθητι . Luciano ( Contemplates 21) usa este compuesto de abrir los oídos; ὡς μηδʼ ἂν τρυπάνῳ ἔτι διανοιχθῆναι αὐτοῖς τὰ ὦτα. Vulg. tiene adaperire , que Curtius (IX. vii. 24) usa de los oídos; adaperire aures ad criminationem .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento