Ephatha

(διανοιχθÂητ, ser abierto). Otra de las palabras arameas de Marcos preservada y transliterada y luego traducida al griego. "Sé sin barras" ( trenza escocesa ). Jesús suspiró (εστεναξεν) mientras miraba hacia el cielo y pronunciaba la palabra εφφαθα. De alguna manera sintió una tensión nerviosa en este caso complejo (sordo, mudo, demoníaco) que quizás no comprendamos del todo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento