μὴ κτήσησθε. 'No consigas, adquiere,' εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν 'para tus cinturones.' Los discípulos no deben equiparse con el equipo ordinario de un viajero oriental.

χρυσὸν … ἄργυρον … χαλκόν. De los tres metales nombrados, el latón o el cobre representa la moneda nativa. Las monedas de Herodes el Grande eran solo de cobre. Pero también circulaba el dinero griego y romano. El denario romano , una moneda de plata, se menciona con frecuencia (cap. Mateo 18:28 ; Mateo 20:2 ).

El cuarto, Mateo 10:29as romano , la decimosexta parte de un denario; también estaban en circulación la dracma griega , de casi el mismo valor que un denario, y el estater (cap. Mateo 17:27

ζώνας. Literalmente, fajas o cinturones de dinero, cp. 'Ibit eo quo vis qui zonam perdidit', Hor. ep. II. 2. 40. A veces, un pliegue de la túnica sostenida por el cinturón servía de bolsa, 'quando | mayor avaritiae patuit sinus?' Juv. Se sentó. yo 88

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento