ὅσα γὰρ κ.τ.λ. γὰρ de alguna manera se disculpa por una cita poco obvia, y S. Paul aprovecha para insistir en el valor del AT para los cristianos.

προεγράφη . Cf. Romanos 1:2 ; Efesios 1:12 τοὺς προηλπικότας; Gálatas 3:8 .

εἰς τὴν κ.τ.λ . 'Con miras a': este era su propósito; cf. 2 Timoteo 3:16 .

ἡμετέραν . De nosotros los cristianos. διδασκαλίαν , enseñanza, instrucción. Entonces quizás siempre en NT (no = doctrina).

διὰ τῆς ὑ. k. διὰ τ. π. τ. γρ . 'Por la perseverancia y el estímulo de las Escrituras.' La repetición de διὰ parece separar las dos frases y limitar τῶν γρ. al segundo (no así, Gif., Lid.): luego = mediante la perseverancia propia del cristiano y con la ayuda del estímulo que dan las Escrituras. Si, por el contrario, conectamos ambos subst.

con τῶν γραφῶν es difícil encontrar un significado claro para el primero: Tapa. “cuya paciencia de la que el AT da tan brillantes ejemplos”; gif “la paciencia es la que dan las escrituras”; ambos parecen tensos. Los dos subst. tener una referencia especial aquí a las 'cargas a llevar'.

τὴν ἐλπίδα . La actitud cristiana de esperanza. ἔχωμεν = mantener—el sentido durativo propio; cf. Romanos 5:1 . Moulton, pág. 110. Esta declaración del uso de las escrituras del AT debe compararse con 2 Timoteo 3:16 : implican (1) que el O.

T. tiene un valor permanente para el cristiano, (2) que ese valor es doble, ( a ) para la instrucción, disciplina y aliento del cristiano, ( b ) como testimonio de Cristo en quien está la esperanza cristiana. Las declaraciones no van más allá de esto, SH; cf. Tapa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento