τὸ δὲ ἔθνη … δοξάσαι . Los dos infinitivos bajo un artículo marcan el hecho de que el doble resultado es realmente uno: la confirmación de las promesas viene por el llamado de los gentiles. El δὲ marca el contraste entre τὰ ἔθνη y τῶν πατέρων; el único resultado trajo un doble beneficio, a los judíos ya los gentiles: = 'mientras que por su parte.'

ὑπὲρ ἐλέους . Cf. Romanos 11:30-31 := a causa de la misericordia recibida; casi = περὶ, v. Blass, p. 135. La orden pone énfasis en ὑπὲρ ἐλέους; la ausencia del artículo enfatiza el carácter del nuevo estado.

καθὼς γέγραπται . Todas las citas del orden ilustran la unión de judíos y gentiles en 'las promesas': los primeros tres se unen para alabar a DIOS por sus misericordias, el último comparte la promesa del rey davídico.

διὰ τοῦτο κ.τ.λ . Salmo 18 (17):49 (Κύριε después de ἔθνεσιν) el triunfo de David sobre sus enemigos y el establecimiento de su trono es el efecto de la fidelidad de Jehová a Su siervo, y debe celebrarse no solo en Israel sino también entre los paganos. Estos entonces tienen alguna participación en el conocimiento de Jehová y Su fidelidad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento