λέγω γὰρ explica y justifica la afirmación ὁ Χρ. προσελ. ἡμᾶς, al mostrar que el llamado tanto de judíos como de gentiles fue un verdadero ejemplo del servicio prestado por Cristo a DIOS al llevar las cargas de los débiles.

διάκονον γ. περιτομῆς . Una frase muy notable, n. (1) la orden pone énfasis en διάκονον, siendo el orden natural γεγενῆσθαι διάκονον περιτομῆς (Blass, p. 287–8). (2) luego, por διάκονον así colocado, se enfatiza ese aspecto de la obra de Cristo que proporciona especialmente un ejemplo de servicio a los demás, y así afianza el llamamiento a los fuertes para que lleven las cargas de los débiles.

El uso fundamental de διάκονος para el servicio de baja categoría a un amo hace que la palabra sea especialmente apropiada para este propósito. (cf. Hort, Chr. Eccles. , p. 202 ss.; cf. Lucas 12:37 ; Mateo 20:28 , |[293] Mc y n. Juan 13:13-16 .

) (3) περιτομῆς definirá en este caso la carga que asumió el διάκονος, y representará todo el orden de la ley preparatoria que se resume en el requisito fundamental de la circuncisión: un paralelo exacto a esta concepción se da en Gálatas 4:4 ; cf. 1 Corintios 9:20 .

El gen. es objetiva, |[294] 2 Corintios 3:6 καινῆς διαθήκης; Efesios 3:7 εὐαγγελίου. Así ha tomado la carga de la circuncisión y la ha usado en interés de la verdad de DIOS en cuanto a etc. (4) γεγενῆσθαι , un perfecto fuerte (γεγονέναι podría haber sido ambiguo, ya que a veces es aorístico; cf.

Moulton, pág. 146) implicando todo el proceso de la διακονία de Cristo como completada por Él y realizada en la experiencia de San Pablo y la Iglesia en su propósito y resultado final, la llamada común de judíos y gentiles por igual, por lo que 'ha resultado ser...' ( la forma aquí sólo en el NT, parte Juan 2:9 solamente Para LXX[295] cf. Thackeray § 24: para papiros Mayser, p. 391).

[293] | paralelo a
[294] | paralelo a
[295] LXX. la Versión Septuaginta del Antiguo Testamento

ὑπὲρ� nombra el objeto del διακονία, pero, en lugar del objeto personal (τῷ θεῷ), el carácter de DIOS que este servicio reivindica, y así explica εἰς δόξαν τοῦ θεοῦ = en interés de la verdad de DIOS, es decir, veracidad; cf. Romanos 3:4 ; Romanos 3:7 ; cf.

Salmo 30 (31):6; Briggs, Salmo 15:2 ( Internat. Com. I. p. 115) = 'fidelidad, confiabilidad'; Kirkpatrick, Salmo 85:10 . La fidelidad es vindicada por el cumplimiento de las promesas hechas bajo el pacto en toda su amplia inclusión de judíos y gentiles juntos.

εἰς τὸ κ.τ.λ . Tanto con βεβαιῶσαι como con δοξάσαι (cf. Blass, p. 236): el aor. marca el resultado de la διακ. γ. como hecho una vez para siempre: = para que El estableciera las promesas y los gentiles glorificaran a DIOS. Tanto judíos como gentiles recibieron el beneficio completo del servicio: uno en el cumplimiento de las promesas, su tesoro especial ( Romanos 9:4 ; Efesios 2:12 ) y el otro en el llamado de la misericordia de DIOS.

βεβαιῶσαι . Aquí simplemente 'confirmado', 'establecido' al cumplir; cf. Romanos 4:16 ; Hebreos 2:2 . Peligro, en todos los demás lugares del NT se prefiere el significado de 'autorización' o 'garantía'.

τὰς ἐπ. τῶν πατέρων . Cf. Hechos 13:32 ; Hechos 16:6 . Ninguna otra instancia de esta generación. w. ἐπαγγ.: obj. gen. 'hecho para...' Podría ser 'posesivo'; para todo el pensamiento cf. 2 Corintios 1:20 .

τῶν πατέρων , Romanos 9:5 n.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento