Μαρίαν . Como este nombre puede ser romano o judío, no nos dice nada. El vl Μαριάμ. sería decisivo.

ἥτις … εἰς ὑμᾶς . Puede cuestionarse si la lectura ὑμᾶς no es demasiado difícil de encontrar bajo la regla praestat ardua . Los nombres anteriores y posteriores al menos a Romanos 16:9 inclusive son todos de amigos personales y algunos de colaboradores de S. Paul. Es poco probable que en este punto se incluya a alguien a quien solo conocía por informes.

Además, la selección de una persona en Roma por haber trabajado mucho para ellos es notable. Si se lee ἡμᾶς, la cláusula ἥτις aquí es exactamente |[320] οἵτινες κ.τ.λ. en 7 y pone el nombre en línea con los demás. Pero vea Introducción. pags. xxiv.

[320] | Paralelo a

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento