de los jinetes Se da a entender que la forma en que los cuatro ángeles matarán a la tercera parte de los hombres será por medio de un vasto ejército invasor. La palabra traducida "jinetes" no es aquí plural sino colectiva, como deberíamos decir "la caballería". Pero no es que dé el número de un solo brazo de un ejército que contiene más: al parecer, este ejército se compone exclusivamente de caballería. Esto ilustra el uso del nombre Éufrates, hasta el punto de hacer posible que la imagen fuera sugerida en la mente de San Juan por el hecho de que la caballería parta era la fuerza bárbara más formidable de su época. Difícilmente podemos decir más que esto, en cuanto al significado de la visión, y cualquier cumplimiento parcial que pueda haber tenido o esté a punto de tener.

doscientos mil mil El número quizás lo sugiere Salmo 68:17 : aún así, apenas parece que estos jinetes fueran celestiales (como los de Apocalipsis 19:14 ), aunque no son claramente infernales, como las langostas de las visiones anteriores .

y escuché Omitir "y".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad