tener corazas Esto debe entenderse de los jinetes principalmente, pero quizás no exclusivamente: comparando Apocalipsis 9:9 no podemos estar seguros de que San Juan no usaría la palabra "petral" de la armadura defensiva de un caballo, si la tuviera en su mente. De hecho, la palabra se usa en el griego posterior para la armadura defensiva en general, no solo para la coraza.

de fuego, de jacinto y de azufre. Todos estos se expresan en griego con adjetivos. El último significa sólo " como azufre"; y aunque las terminaciones de los dos primeros indicarían correctamente el material, sin embargo, el "jacinto" parece tan incongruente con los otros dos, que es más fácil entender que los tres se refieren únicamente al color: tenían corazas de color rojo fuego, de color ahumado. azul, y de amarillo sulfuroso.

Se puede dudar si todos tenían armadura tricolor, o si había tres divisiones, cada una con un uniforme distintivo, pero las tres plagas correspondientes a estos colores, de las que oímos hablar inmediatamente después, son casi con certeza infligidas por todo el ejército por igual: y esto permite presumir que el atuendo de todos era simbólico de los tres.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad