no contiendas con ellos En su forma causativa, el Heb. verbo significa agitar , por ejemplo, contienda, Proverbios 15:18 , etc.; aquí el reflejo. la forma es excitarse uno mismo contra otro, pelear con ellos. En el Pent. encontrado sólo en este capítulo, Deuteronomio 2:9; Deuteronomio 2:19 ; Deuteronomio 2:24 .

para que la planta del pie pise Deuteronomio 11:24 ; Josué 1:3 .

He dado nota de la pretensión hecha por el Dios de Israel sobre otros pueblos (cp. Amós 1:3 a Amós 2:3 ; Amós 9:7 ), también el recuerdo o tradición de que a su entrada en Canaán Israel no había violado el derechos de sus parientes. No hay ningún sentimiento hostil hacia Edom, como el que se hizo irreprimible en Israel después del Exilio.

por una posesión Heb. Yerushshah , en el Hex. encontrado sólo en este discurso, Deuteronomio 2:5; Deuteronomio 2:8 ; Deuteronomio 2:12 ; Deuteronomio 2:19 bis , Deuteronomio 3:20 , y en el deuteronomio Josué 1:15 ; Josué 12:6-7 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad