a Egipto Un clímax sorprendente, pero muy natural para D, que se ha ocupado con tanta frecuencia de los males soportados por Israel en la casa de los siervos (ver com. Deuteronomio 6:12 , y cp. Deuteronomio 17:16 ).

Incluso Oseas ( Oseas 8:13 ) había predicho un regreso a Egipto como castigo por los pecados de Israel. Por tanto, aquí de nuevo no hay ningún dato incompatible con una autoría preexílica. Vatke ( Einl . 385) ve en este v . prueba de una fecha posterior a la derrota de Josías por Egipto en Meguido.

69 . Nota editorial

este V. _ junto con el siguiente divide definitivamente las direcciones que lo preceden y lo siguen. ¿A cuál pertenece? Estos pueden referirse a cualquiera.

Algunos (Knob., Kuen., Westph., Dri., Moore, Robinson) lo toman como la suscripción del discurso precedente y original de D, sobre la base de que las palabras del pacto = términos del pacto , y es más aplicable a las leyes, Deuteronomio 28:12-26 (con las bendiciones y maldiciones adjuntas en 28) que a las exhortaciones generales de Deuteronomio 28:29 f.

Por otros (Ew., Dillm., Addis, Steuern., Berth., Oxf. Hex. , Cullen) el v . se toma como el título del siguiente discurso sobre la base de que no hay suscripciones en ninguna otra parte de Deut., que el lenguaje no es D, que D no usa el pacto de la promulgación de la ley en Moab, pero que la idea de este como un pacto prevalece en 29 ( Deuteronomio 28:9 ; Deuteronomio 28:12 ; Deuteronomio 28:14 ).

Ninguna opinión es del todo correcta; para probablemente la v . no pertenecía originalmente ni a lo que le precede ni a lo que le sigue. La interpretación de Steuern de las palabras del pacto como palabras pronunciadas al cierre o arreglo de este -el sermón sobre la conclusión del pacto' es en sí misma forzada y se contradice con Deuteronomio 29:9 , que dice que Israel debe guardar y para poner por obra las palabras del pacto, vbs.

aplicado en otros lugares a las leyes dadas en Moab, los estatutos y juicios . Por lo tanto Deuteronomio 29:1 se refiere claramente al contenido del libro de leyes de D, 12 26. Pero no puede ser original de esto. Porque tiene hijos de Israel (como tiene el editorial Deuteronomio 4:44 ss.

qv ) en lugar de D's todo Israel ; y su palabra para además es una que aparece solo en Heb. escritos, salvo la dudosa excepción de Deuteronomio 4:35 (que posiblemente también sea tardía). Además, el siguiente discurso ya tiene un sobrescrito.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad