Dije en mi corazón La palabra "estado" expresa justamente el significado del sustantivo hebreo, que puede traducirse "palabra", "materia" o "sujeto". En la siguiente cláusula para "para que Dios los manifieste", podemos leer mejor, que Dios pueda separarlos, tamizarlos o probarlos , es decir , en una frase moderna, Él deja los desórdenes del mundo sin reparar, como parte de la prueba del hombre. Esto llega al corazón del buscador como una explicación parcial de los desórdenes señalados en Eclesiastés 3:16 .

para que vieran que ellos mismos son bestias . El pronombre en el original tiene, como en la versión inglesa, el fuerte énfasis de iteración, que son bestias, ellos por sí mismos. El pensamiento implícito es que sin una fe superior de algún tipo, ya sea en la Justicia Divina o en la Inmortalidad, aún no está definida, el Hombre se encuentra, teniendo solo una vida animal, en el mismo nivel que otros animales. En palabras de un antiguo poeta inglés:

"A menos que por encima de sí mismo pueda

erguirse, ¡qué pobre cosa es el hombre!"

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad