Ahora estos son los hijos de la provincia -Ahora”, como en el cap. Esdras 1:1 : el comienzo de un nuevo documento. -La provincia” aquí y en Nehemías 1:3 ; Nehemías 11:3 , es lo mismo que -la provincia de Judá" ( Esdras 5:8 ), i.

mi. el distrito particular del cual Jerusalén era el centro y del cual Zorobabel era gobernador o -pekhah". -Los hijos de la provincia" son los judíos que habitan en Jerusalén y sus alrededores a diferencia de los judíos que quedaron en Babilonia. La frase es quizás una indicación de que el registro se transcribió en Babilonia.

del cautiverio, de los que habían sido llevados La coma en la AV tiende a confundir el significado. El RV mejor, fuera del cautiverio de los que habían sido llevados . El inglés no da el sentido del pasaje. Las palabras -los que habían sido llevados" traducen la única palabra hebrea vertida en el capítulo Esdras 1:11 y en otros lugares -el cautiverio" (hag-gôlah).

Este fue el sustantivo abstracto técnico usado para designar a los judíos que habían sido llevados a tierras extranjeras. Las palabras aquí usadas se reproducen más fielmente en la versión griega ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας. -Del cautiverio de la Gôlah" significa por lo tanto -fuera de la condición y escena del cautiverio que fue la suerte de -la deportación", es decir, de aquellos que habían sido sacados a la fuerza de sus hogares". Cf. Esdras 1:11 ; Esdras 6:20 .

Nabucodonosor RV margen, -Heb. Nabucodonosor ". Esta ortografía representa la lectura preferible del original en este versículo. Nuevamente indica el origen diferente de esta sección del capítulo. Esdras 1:7 , donde el hebreo tiene -Nabucodonosor" sin ninguna variante ortográfica. -Nabucodonosor" intenta reproducir más de cerca la última sílaba del asirio -Nabû-kudur-uṣur" i.

mi. -Nebo, defiende la corona". Se le llama -Nabucodonosor" en varios lugares. Una vez en Jeremias 49:28 (C'thib) -Nabucodonosor".

El gran rey de Babilonia reinó 43 años (605 562). Las dos "deportaciones principales" tuvieron lugar (1) en 598, cuando Nabucodonosor se llevó al rey Joaquín y a todos los habitantes principales de Jerusalén; (2) en 5876, cuando la ciudad fue destruida.

cada uno a su ciudad Es imposible tomar estas palabras como literalmente aplicables al año del Retorno. Los judíos, al regresar a su propia tierra, al principio sólo ocuparon Jerusalén y el país inmediatamente adyacente. El trabajo de establecerse en sus propias ciudades fue el trabajo de años. Pero el proceso estaba completo en el momento en que este encabezamiento se adjuntó al registro de nombres. El escritor resume el movimiento, que en su propio tiempo había pasado hace mucho tiempo, cf. Esdras 2:70 ; Esdras 3:1 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad