Y siendo nosotros sacudidos en gran manera por una tempestad Mejor, con RV "y como trabajábamos en gran manera con la tempestad". La tormenta creció en violencia.

al día siguiente aligeraron el barco Esto no es tan preciso como el original. Lea "se pusieron a tirar la carga por la borda". El verbo es un imperfecto, y el sustantivo se usa en griego clásico para "un cargamento arrojado". El barco probablemente transportaba maíz de Alejandría a Italia, y si así fuera, la carga sería pesada y su traslado sería un gran alivio para el barco en apuros. Sobre el suministro africano de maíz a Italia cp. Juv. sábado _ v. 118 ss.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad