Sobre la tierra… abrojos Tal vez sea mejor tomar esto como continuación de Isaías 32:12 , traduciendo así: Por la tierra ( cultivada ) de mi pueblo, que sube en espinos y abrojos (cf. cap. Isaías 5:6 ); sí, para todos , &c. (El verbo "sube" es fem. y debe tener como sujeto el fem "tierra"; "espinas" y "zarzas" son masc.)

la ciudad gozosa (ver com. cap. Isaías 22:2 ) puede ser un genitivo que depende de "casas", o puede ser una frase paralela, gobernada por "para".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad