En Job 27:2 , Job protestó por su sinceridad al afirmar su inocencia. Con Job 27:7 comienza una descripción de la miseria de la mente y la destrucción exterior a manos de Dios, que son la porción de los injustos. El "malvado" es el tema hasta el final del capítulo; por lo tanto, en las palabras "sea mi enemigo como el impío" el énfasis recae en "impío".

Las palabras expresan el aborrecimiento del hablante por los "malos", no imprecan el mal sobre su "enemigo". "malvado" tanto él mismo retrocede ante la idea de ser como los malvados. Otros (por ejemplo, Delitzsch) ponen el énfasis en "enemigo", tomando esa expresión como "el que me acusa de iniquidad". malhechor, por cuanto me acusa falsamente.

Esto hace que el versículo sea una mera imprecación entre paréntesis de Job a sus amigos, porque las palabras tomadas en este sentido no tienen conexión con Job 27:8 . El que habla, más bien, repudia la idea de ser uno de los malvados, y lo hace porque se estremece al pensar que la condición de la mente del hombre malvado, que no tiene esperanza en Dios, debe ser su condición de la mente. es muy diferente ( Job 27:8 ).

Sin embargo, incluso cuando se toman en este, su único sentido natural, las palabras de Job 27:7 no tienen una conexión lógica estricta con Job 27:2 . La conexión es: "Nunca dejaré de afirmar que soy un hombre justo, porque ¡cuán desamparada en la calamidad es la condición de los impíos!" aunque estrictamente debería ser: "Nunca dejaré de aferrarme al camino de la justicia, porque ¡cuán desolado en la aflicción es el impío, sin esperanza en Dios!" En lo que respecta al mero lenguaje de Job 27:5 , las expresiones "no quitaré de mí mi integridad", "y mi justicia retendré", podrían tener el significado "seguiré viviendo una vida justa". (comp.

cap. Job 2:9 ), pero tal significado está absolutamente excluido aquí por la conexión y el alcance general de Job 27:2 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad