enviado a espiar a Beth-el lit. hizo un reconocimiento en B . Quizá deberíamos leer -acampado contra B.", como implican la LXX y la Vulgata.

Ahora el nombre... Luz A glosa, como en Génesis 28:19 ; cf. ib. Génesis 35:6 ; Génesis 48:3 ; Josué 18:13 P.

En Josué 16:2 JE se distinguen los dos lugares, -de Beth-el a Luz"; pero el texto es incierto, y en la LXX se suele identificar a los dos. Se supone que Luz significa -almendro"; más sugerentemente, Winckler propone -asylum", del árabe lâdha -buscar un refugio" ( Gesch. Isr. 2:65 f.). Si esto último es correcto, Luz puede haber sido un santuario antes de que se hiciera famoso con el nombre de Beth-el.

Según JE el lugar se llamó Bet-el porque Jacob colocó allí una piedra después de su visión cuando huía de Esaú ( Génesis 28:10-22 ); según P, porque allí se le apareció Dios cuando volvía de Padan-aram ( Génesis 35:9-15 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad