4 y 5. Débora y Barac liberan a Israel de los cananeos

El relato de la liberación existe en dos versiones, una en prosa (cap. 4), la otra en poesía (cap. 5). Los dos están de acuerdo en lo principal: los actores principales son los mismos, Débora, Barac, Sísara, Jael; los cananeos son derrotados con la poderosa ayuda de Jehová en una batalla cerca de Cisón; Sísara es asesinado por Jael en su tienda. Pero hay algunos desacuerdos notables: en el cap. 4 el opresor es Jabín rey de Hazor, y Sísara de Haroset es su jefe; Débora está relacionada con Efraín, Barac con Cedes; sólo dos tribus, Zabulón y Neftalí, toman parte en la batalla; Jael asesina a Sísara mientras duerme clavándole una estaca en las sienes.

Por otra parte, cap. 5 no sabe nada de Jabín, Sísara es el jefe de una confederación de reyes cananeos ( Jueces 5:19 ), y es de hecho un rey, su madre tiene princesas por asistentes ( Jueces 5:29 ); aparentemente tanto Débora como Barac pertenecen a Isacar ( Jueces 5:15 ); la lucha es de mucha mayor escala, todas las tribus son convocadas a las armas, y por primera vez Israel actúa casi como una nación ( Jueces 5:13-18 ); Jael derriba a Sísara con un mazo mientras está de pie y bebiendo ( Jueces 5:26 f.

). Comparando las dos versiones no cabe duda de cuál debemos seguir; el Cantar es obviamente antiguo, y bien puede ser contemporáneo de los eventos que describe; no sólo es una de las mejores odas en lengua hebrea, sino que posee el más alto valor como documento histórico. Además, la narración en prosa no es coherente consigo misma. ¿Cómo es que Jabín no participa en la batalla y permite que Barac reúna sus fuerzas en Kedesh, a unas pocas millas de Hazor, y pase sin ser molestado casi por debajo de sus muros? ¿Por qué Sísara se refugió con Jael en lugar de con Jabín, cuya ciudad estaba cerca? Es evidente que Jabín está fuera de lugar en esta narración; debe haber sido introducido en ella desde Josué 11:1-15JE, subyacente a lo que es probablemente una antigua tradición de una lucha entre Jabín, rey de Hazor, y las dos tribus de Zabulón y Neftalí, reunidas en Quedes para la lucha, en los primeros días de la invasión israelita.

Cómo esta tradición de Jabín se mezcló con la historia de Sísara, no podemos decirlo exactamente; quizás fue porque ambos estaban preocupados por pelear en el norte de Palestina y por pelear contra los cananeos; los dos fueron luego armonizados superficialmente al reducir a Sísara al puesto de general del ejército de Jabín. Cabe señalar que la combinación se efectuó antes de que se escribieran Salmo 83:9 y 1 Samuel 12:9 (D), y antes de la Dtc.

compilador de Jueces siempre cap. 4 con su introducción y conclusión. La narración de la batalla entre Sísara y las tribus de Israel, que permanece cuando se retira la tradición de Jabín, parece haber conservado una tradición independiente donde difiere del cap. 5: por ejemplo, en el relato de la muerte de Sísara y de las negociaciones entre Débora y Barac; mientras que la adición de nombres como Tabor, Harosheth, que armonizan con la situación general implícita en el cap.

5, es perfectamente natural en una versión en prosa. La mano del Dtc. el compilador se revela en Jueces 4:1-3 ; Jueces 4:23-24 ; Jueces 5:31 b.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad