mira la mota El hipócrita ve ( blepei ) a la menor mirada la mota en el ojo de su hermano; pero ni la inspección más cuidadosa le permite observar (katanoein) el rayo muy evidente en su propio ojo. La palabra mote está en el karphos original , un tallo o astilla, y esta es también la idea de mote. Así, en holandés mot es polvo de madera; en español mota es chimenea sobre tela.

la viga Toda la ilustración es judía, y se usó para expresar la impaciencia ante la justa reprensión ( Babha Bathra , f. 15. 2), de modo que "mota" y "viga" se volvieron proverbiales para faltas pequeñas y grandes. El proverbio también implica: "¿Cómo puedes ver las faltas de los demás correctamente con una viga en el fondo de tu ojo (ἔκβαλε ... ἐκ, Mateo 7:5 )? ¿Cómo te atreves a condenar cuando eres mucho peor?" compensación Chaucer ( Prólogo de Reeve ) ,

"Él puede ver en mis ojos un tallo

Pero por su cuenta no puede ver nada.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad