Marco 7:1

Marco 7:1-23 . Concurso con los fariseos de Jerusalén sobre las tradiciones de comer 1 . _Entonces se juntaron_ Sólo unos pocos días fueron asignados a la realización de las obras de misericordia descritas al final del último capítulo. Pero las obras de amor del Salvador pronto fueron bruscamente i... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:2

_con manos contaminadas, es decir, sin lavar,_ así lo explica San Marcos a sus lectores romanos, y luego procede más ampliamente a establecer ciertos usos judíos. Los fariseos probablemente se habían colado en secreto en algunas de las reuniones sociales de los discípulos.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:3

_excepto que se lavan las manos a menudo_ , literalmente, CON EL PUÑO. "Cuando se lavaron las manos, lavaron _el puño hasta la juntura del brazo_ . Las manos están contaminadas y limpias _hasta la juntura del brazo_ ". Pie ligero _Hor. heb. sobre San Marcos_ . Cuando se vertía agua sobre las manos,... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:4

_excepto que se lavan_ "Lavar" aquí implica una inmersión completa en contraste con el mero lavado de manos en Marco 7:3 . _ollas_ La palabra original así traducida es uno de los latinismos de San Marcos. Es una corrupción del latín _sextarius_ , una medida romana tanto para líquidos como para cosa... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:6

_Bien ha_ profetizado ISAÍAS de VOSOTROS. " _Bueno_ " se dice con ironía. Esta expresión se repite en Marco 7:9 , "muy bien rechazáis" = " _finamente_ despreciáis y borráis". _Este pueblo me honra_ Las palabras se encuentran en Isaías 29:13 .... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:11

_Si un hombre dijere_ Literalmente corre, SI UN HOMBRE DIJERA A SU PADRE O A SU MADRE, AQUELLO DE LO QUE PODRÍAS HABERTE BENEFICIADO ES CORBAN , _es decir, un regalo_ u ofrenda consagrada a Dios, SERÁ LIBRE, Y YA NO LE DEJARÉIS HACER NADA POR SU PADRE O POR SU MADRE. Una persona simplemente tenía qu... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:13

_a través de su tradición_ Los judíos distinguían entre la "Ley Escrita" y la tradicional o "Ley No Escrita". Se dice que la Ley No Escrita fue entregada oralmente por Dios a Moisés, y por él transmitida oralmente a los Ancianos. En él se fundó el Talmud o "doctrina", que consiste en (1) la _Mishná_... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:14

_todo el pueblo_ Más bien, CUANDO HUBO LLAMADO AL PUEBLO DE NUEVO A ÉL. Como lo dice Wyclif en su Versión, "y él se une al clepinge para ser cumpanye de la gente".... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:17

_sus discípulos_ De San Mateo aprendemos que el interrogador fue San Pedro ( Mateo 15:15 ). Como en el caminar sobre el agua, así aquí, modestamente se reprime en el Evangelio que fue escrito bajo su ojo. _la parábola_ Consideraron las palabras pronunciadas al oído de la multitud mezclada, y que of... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:19

_en el borrador_ Comp. 2 Reyes 10:27 , "Y ellos... derribaron la casa de Baal, y la convirtieron en una casa de _tiro_ hasta el día de hoy". Calado = _letrina, cloaca_ , de Icel. _borrador_ , escoria, suciedad, conectado con AS _drabbe, dréfe_ . compensación Shakespeare, _Tim. de Ath_ . vi 105, "Aho... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:21

_malos pensamientos_ Aquí se notan trece formas de mal que proceden del corazón. Los primeros siete en número plural, son _acciones predominantes; _los últimos seis en singular, _disposiciones_ . compensación la mezcla del singular y el plural en la enumeración de San Pablo de las obras de la carne,... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:22

_codicia_ "avaricias", Wyclif. La palabra original denota más que el mero _amor al dinero_ , es "el atraer y arrebatar a sí mismo, por parte del pecador, de la criatura en toda forma y especie, tal como está fuera y más allá de él". Por lo tanto, lo encontramos unido no solo con "robos" aquí y con ... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:24

La mujer sirofenicia 24 . _de allí surgió_ . La malevolencia de los enemigos de nuestro Señor tomaba ahora de hora en hora una forma más implacable. El partido farisaico en el este de Galilea se ofendió profundamente ( Mateo 15:12 ); incluso aquellos que una vez hubieran querido evitar que Él los d... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:25

_oído hablar de él_ . La fama de sus milagros ya había penetrado incluso en estas antiguas ciudades fenicias, y hemos visto ( Marco 3:8 ) "una gran multitud" de Tiro y Sidón viniendo a Él (comp. también Mateo 4:24 ).... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:26

_Una griega_ San Mateo la describe como una " _mujer de Canaán_ " ( Mateo 15:22 ), San Marcos la llama _griega, una sirofenicia_ . El primer término describe su religión, que ella era gentil; el segundo, el tronco del que procedía, "que era incluso ese tronco maldito una vez condenado por Dios a la... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:27

_Pero Jesús le dijo que_ San Marcos pasa más brevemente por la entrevista que San Mateo. Este último evangelista señala tres etapas de la prueba de esta mujer; (i) Silencio; “ _Él no le respondió palabra_ ” ( Mateo 15:23 ); (ii) Denegación; “ _No soy enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:28

_mas los perrillos_ Más bien, SEÑOR, PORQUE AUN LOS PERRILLOS DEBAJO DE LA MESA COMEN DE LAS MIGAJAS DE LOS HIJOS. Así está correctamente traducido en las Versiones de Wyclif y Cranmer, siguiendo la Vulgata "Etiam, Domine, _nam et catelli_ edunt". " _La verdad es Maister, porque de hecho los cachorr... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:30

_encontró que el diablo había salido._ Así la hija fue sanada como consecuencia de la fe de la madre y en respuesta a sus oraciones. Este es un ejemplo de una cura efectuada _a distancia:_ otros ejemplos son, (1) el hijo del noble en Capernaum, a quien nuestro Señor sanó mientras estaba en Caná ( Ju... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:31

La curación de un sordo y mudo 31 . _las costas_ Un arcaísmo engañoso es esta palabra para "frontera" o "región". No se hace alusión, en la palabra original, al tablero del mar. Así se nos dice que Herodes "mató a todos los niños que estaban en Belén y en todos sus _términos_ ", aunque Belén no est... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:32

_uno que era sordo_ La curación de este hombre, al este del Jordán, es relatada únicamente por San Marcos. _y tenía un impedimento_ . La palabra así traducida no implica que fuera mudo, como algunos han pensado, sino que con su sordera estaba relacionada una perturbación de los órganos del habla, d... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:33

_aparte de la multitud_ Comp. Marco 8:23 . ¿Por qué? (1) Algunos piensan que fue para evitar todo espectáculo y ostentación; (2) otros, para impedir una publicidad que pudiera juntar a los gentiles en multitudes; (3) otros, mucho más probables, que aparte de las interrupciones de la multitud, el hom... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:34

_mirando hacia el cielo_ Esta mirada hacia arriba que expresa un acto de oración y un reconocimiento de Su unidad con el Padre, ocurre también (1) en la bendición de los cinco panes y los dos peces ( Mateo 14:19 ; Marco 6:41 ), (2) en la resurrección de Lázaro ( Juan 11:41 ), y (3) ante la gran orac... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:36

_les encargó,_ es decir, a los amigos del hombre afligido, que lo habían acompañado o seguido a la presencia de su Sanador. _tanto más_ Observe la acumulación de comparativos, " _Cuanto más_ les cobraba, _tanto más_ lo publicaban, y se _asombraban_ sobremanera". La palabra original para "más allá d... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad