La curación de un sordo y mudo

31 . las costas Un arcaísmo engañoso es esta palabra para "frontera" o "región". No se hace alusión, en la palabra original, al tablero del mar. Así se nos dice que Herodes "mató a todos los niños que estaban en Belén y en todos sus términos ", aunque Belén no estaba cerca del mar; y nuevamente leemos de " las costas " (=fronteras) de Judæa en Mateo 19:1 ; borrador

Marco 10:1 , donde no hay costa de mar en absoluto; de las costas (=fronteras) de Gadara en Marco 5:17 ; "las costas de Decápolis" en este versículo; de "las costas " (=regiones) de Antioquía en Pisidia ( Hechos 13:50 ).

compensación 1 Samuel 5:6 . La palabra proviene del latín costa , " una costilla ", " lado ", a través del p. " coste ". Por lo tanto = "una frontera" en general, aunque ahora se aplica sólo a la costa del mar. Wyclif lo traduce aquí "bitwix be Endis ( o coostis ) de Tiro, be myddil endis de Decapoleos".

y Sidón La lectura preferible aquí, respaldada por varios manuscritos. y que se encuentra en varias versiones antiguas, es: Y otra vez, partiendo de las costas de Tiro, vino por Sidón hasta el mar de Galilea. Esta visita del Redentor de la humanidad a la ciudad de Baal y Astarté está llena de significado.

llegó al mar de Galilea La dirección del viaje parece haber sido (1) hacia el norte hacia el Líbano, luego (2) desde el pie del Líbano a través de la profunda garganta del Leontes hasta las fuentes del Jordán, y de allí (3 ) a lo largo de su orilla oriental en las regiones de Decápolis, que se extendía tan al norte como Damasco, y tan al sur como el río Jaboc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad