Por este Dios &c. Porque tal es Dios [Jehová] nuestro Dios por los siglos de los siglos. Jehová es un Dios que ha demostrado ser el defensor de Su ciudad y pueblo, y seguirá siendo el mismo para siempre.

él será nuestro guía hasta la muerte Hermoso como es el pensamiento, Él (enfático Él y no otro) será nuestro guía hasta la muerte (o, en la muerte , o, sobre la muerte ), no se puede extraer legítimamente del presente texto, ni tal expresión de fe personal formaría una conclusión natural de este Salmo totalmente nacional . Posiblemente las palabras - al mûth ( entregado a la muerte ) deberían leerse como una sola, con diferentes vocales, - ôlâmôth , -para siempre.

"Entonces la LXX y Symmachus. Posiblemente las palabras son los restos de una dirección musical como la de Salmo 9 , -al muth labbçn , que significa -puesto a la melodía de mûth ", o la de Salmo 46 , -puesto a -Alâmôth , " que se ha colocado al final del Sal.

(como en Habacuc 3:19 ) en lugar de al principio, como es la regla en el Salterio, o que se ha trasladado accidentalmente desde el comienzo de Salmo 49 . En este caso la cláusula que nos guiará parece incompleta, (aunque nos salvará en Isaías 33:22 ofrece un paralelo exacto), y debemos suponer con Delitzsch que las palabras finales están perdidas; o, con Bickell, Cheyne y otros, transponer palabras de la primera línea a la segunda y leer Porque (o, Que) tal es Dios [Jehová] nuestro Dios: Él nos guiará por los siglos de los siglos . Cp. Isaías 25:9 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad