Texto ( 1 Tesalonicenses 2:10 )

10 Vosotros sois testigos, y también Dios, de cuán santa, justa e intachablemente nos comportamos con vosotros los que creéis:

Traducción y Paráfrasis

10

Vosotros (vosotros mismos sois) testigos, y Dios (también), de cuán santamente (hacia Dios), y justa (hacia los hombres), e intachable (hacia todos) nos comportamos (nosotros mismos) hacia (vosotros), los creyentes.

Notas ( 1 Tesalonicenses 2:10 )

1.

Pablo vio en su duro trabajo físico algo sagrado. El hombre santo ve en los deberes de la vida una santidad, y en los actos sagrados de la vida un deber.

2.

La insistencia de Pablo en la rectitud de su conducta casi nos obliga a pensar que estaba respondiendo a algunas acusaciones y críticas que le habían hecho.

3.

Santo significa incontaminado por el pecado, puro. Expresa una relación entre nuestras actividades y Dios.

4.

Justamente significa de una manera justa o recta; en armonía con lo que es correcto. Expresa una relación entre nuestras actividades y los hombres.

5.

Sin culpa (gr., amemptos) significa que no merece críticas, no está sujeto a culpa. La misma palabra griega se usa en 1 Tesalonicenses 5:23 , donde se traduce irreprensible.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad