2. Te suplico que no esté en negrita cuando estoy presente. Algunos piensan que el discurso es incompleto y que él no expresa el asunto de su solicitud. (746) Sin embargo, soy de opinión de que lo que faltaba en la cláusula anterior está aquí completado, por lo que es una exhortación general. "Muéstrate dócil y manejable conmigo, para que no me obligue a ser más severo". Es deber de un buen pastor atraer a sus ovejas de manera pacífica y amable, para que puedan permitirse ser gobernadas, en lugar de restringirlas con violencia. La gravedad, es cierto, es, lo reconozco, a veces necesaria, pero siempre debemos partir con gentileza y perseverar en ella, siempre que el oyente se muestre manejable. (747) La gravedad debe ser el último recurso. "Debemos", dice él, "probar todos los métodos, antes de recurrir al rigor; más aún, nunca seamos rigurosos, a menos que estemos obligados a ello ". Mientras tanto, en cuanto a su autoestima pusilánime y tímida, cuando tuvo que acercarse, insinuó que estaban equivocados al respecto, cuando declara que resistirá con firmeza el contumaz (748) "Me desprecian", dice él, "como si fuera una persona pusilánime, pero descubrirán que soy más valiente y más valiente de lo que podrían haber deseado, cuando vengan a contender en serio ". De esto vemos, cuando es el momento de actuar con severidad, después de haber descubierto, en el juicio realizado, que los atractivos y la suavidad no tienen un buen efecto. "Lo haré con renuencia", dice Paul, "pero aún así he decidido hacerlo". Aquí hay un medio admirable; porque, como debemos, en la medida en que esté a nuestro alcance, atraer a los hombres en lugar de conducirlos, por lo que, cuando la suavidad no tiene ningún efecto, al tratar con aquellos que son severos y refractarios, se debe recurrir necesariamente al rigor: de lo contrario, será necesario no sea moderación, ni equidad de temperamento, sino cobardía criminal. (749)

Quien cuenta de nosotros. Erasmus lo expresa: "Los que piensan que caminamos, por así decirlo, según la carne". El viejo intérprete se acercó, en mi opinión, al verdadero significado de Paul: " Qui nos arbitrantur, tanquam secundum carnem ambulemus ;" - ("Aquellos que piensan en nosotros como si camináramos según la carne;" (750) ) aunque, al mismo tiempo, la frase no es exactamente de acuerdo con el idioma latino, y tampoco saca el significado completo del Apóstol. Porque λογιζεσθαι se toma aquí para significar: cálculo o estimación. (751) "Piensan en nosotros", dice Paul, "o nos ven como si camináramos según la carne".

Para caminar de acuerdo con la carne, Crisóstomo explica que significa: actuar infielmente o conducirse indebidamente en su oficina; (752) y, ciertamente, se toma en este sentido en varios casos en los escritos de Paul. El término carne, sin embargo, entiendo que significa: pompa o espectáculo externo, por el cual solo los falsos apóstoles están acostumbrados a recomendarse. Por lo tanto, Pablo se queja de la irracionalidad de aquellos que no buscaban nada en él excepto la carne, es decir, la apariencia visible, mientras hablan, o de la manera habitual de las personas que dedican todos sus esfuerzos a la ambición. Porque como Paul no se destacó de ninguna manera en tales dotaciones, como ordinariamente alabar o la reputación entre los niños de este mundo, (Lucas 16:8) fue despreciado como si hubiera sido uno de los rebaños comunes . ¿Pero por quien? (753) Ciertamente, por los ambiciosos, quienes lo estimaron desde la mera apariencia, mientras no tenían en cuenta lo que ocultaba en su interior.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad