Como Jeremiah había llamado a la gente dromedario, ahora los llama un asno salvaje: "Tú", dice, "eres un dromedario y un asno salvaje". Porque cuando un asno salvaje ha atrapado el viento de acuerdo con su deseo, es decir, cuando lo ha buscado con jadeo y ha atrapado el viento de su ocasión, es decir, como puede ser la oportunidad; porque él quería mostrar, con esta expresión, que no hay elección hecha por las bestias, no se muestra juicio, no se ejerce moderación; - cuando, por lo tanto, ha atrapado el viento, donde sea que la oportunidad la lleve, nadie puede detenerla de su curso impetuoso; y el que persigue su voluntad en vano se fatiga, hasta que la encuentra en su mes

Con estas palabras, el Profeta insinúa la indomable locura de la gente, que de ninguna manera podrían ser restringidos, siendo como un asno salvaje, que no puede ser domesticado ni despojado de su desenfreno, especialmente cuando ha atrapado el viento. Si se encerrara, los rayos podrían hacer algo, para evitar su rumbo precipitado: pero cuando un asno salvaje está libre y se le permite divagar sobre la colina y el valle, cuando atrapa el viento y lo atrapa según su deseo; es decir, cuando puede deambular por aquí y por allá, y nada le impide divagar en todas las direcciones, cuando tal libertad se permite a los animales salvajes que atrapan el viento y el viento de la ocasión; es decir, cualquier viento que pueda existir, no hay razón, ya que el Profeta parece intimar, en bestias salvajes, ni se mantienen dentro de los límites debidos. Cuando cualquiera de nosotros emprende un viaje, pregunta qué tan lejos puede llegar en un día, evita el cansancio y lo evita en la medida de lo posible, y después de haber fijado la extensión de su viaje, piensa en descansar. sitio; y también hace preguntas sobre el camino correcto y el mejor camino. El caso es diferente con los animales salvajes; porque cuando comienzan a correr, no van a Lyon ni a Lausana, sino que se abandonan a un impulso ciego: y luego, cuando están fatigados, dejan de no seguir su curso, porque la lujuria los apresura. Ahora percibimos el diseño del Profeta.

Luego agrega: ¿Quién puede traerla de vuelta? Como si él hubiera dicho, que la gente no podía ser detenida o devuelta a algo como la moderación, porque una locura, más bien una locura completa, se había apoderado por completo de ellos. (55)

Luego se sigue: no hay ninguna razón para que nadie se canse, él la encontrará por fin en su mes. Todos los intérpretes están de acuerdo en que este mes se tomará por el momento del parto. Cuando los asnos salvajes están en potro, y se acerca el momento del parto, entonces son retenidos por su carga, y pueden ser atrapados fácilmente, ya que no retienen su rapidez previa, ya que llevan una carga. El Profeta luego dice que las personas eran como asnos salvajes, porque no podían ser restringidos por ninguna instrucción, y nada podía frenar sus excesos; pero que se debe esperar el momento del parto.

Veamos ahora cómo se aplica esta similitud a las personas. El verso contiene dos partes. Las primeras demostraciones, como ya he dicho, de que las personas no podían ser convertidas por ninguna advertencia, ni obedecerían ningún consejo, sino que se dejaban llevar por sus locas pasiones, como por el viento de la ocasión, o cualquier viento que podría explotar. Ésta es la primera parte. Ahora, como la obstinación de la gente era tan grande, Dios aquí declara a los hipócritas que llegaría el momento en que él los restringiría y rompería su impetuoso enamoramiento. ¿Cómo? Llegaría el momento del parto; es decir, "cuando hayas hecho muchas iniquidades, tu carga se detendrá y te restringirá". Y él insinúa, que sería el momento de su juicio; como si hubiera dicho: "no debes ser tratado como hombres cuerdos, dotados de una mente sana; porque sois bestias salvajes que no pueden ser domesticadas. ¿Qué queda entonces por hacer? Como el asno salvaje se carga con su carga cuando se acerca el momento del parto, haré que sientas la carga de tus iniquidades, que será intolerable por su peso; y aunque tu perversidad sea indomable, mi mano será suficiente para retenerte; porque te derribaré, ya que no te doblegarás ni obedecerás mis instrucciones. Ahora, entonces, entendemos la importancia de la similitud, y cuán aplicable fue al caso de la gente; el uso de lo cual debe ser aprendido, también, por nosotros en la actualidad. El resto mañana.

23. ¿Cómo puedes decir: "No he sido contaminado, después de Baalim no he caminado!" Mira tu camino en el valle, sabe lo que has hecho, como un veloz dromedario que gira sobre sus cursos,

24. Una hembra que, en el amplio espacio del desierto, a través del deseo de su instinto natural, apaga el viento con el que se encuentra: ¿Quién puede convertirla? ¿espalda? Todos los que la buscan, no se cansen; En su mes la encontrarán.

Por "sinuoso sobre sus cursos", o pistas, o formas, se entiende correr en esta y en esa dirección, y no en una dirección recta. La palabra, como sustantivo, denota la cuerda o el pestillo con el que los antiguos se abrocharon las sandalias y que enroscaron alrededor de los pies. "El viento con el que se encuentra", es literalmente, "el viento de su reunión". La Septuaginta y las primeras versiones se han alejado ampliamente del original; la Vulgata se acerca más a ella; ni el Targum está lejos - Ed.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad