Apocalipsis 10:1

ἄλλον, refiriéndose a Apocalipsis 10:2 , donde se menciona otro ángel fuerte, también en relación con un libro. Se da a entender que la posición del vidente (¿desde Apocalipsis 8:2 ?) ya no está en el cielo ( _cf. _ Apocalipsis 10:4 ; Apocalipsis 10:8 ), sino en la tierra, mientras el gigantesco áng... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 10:2

“Y en su mano (¿izquierda? _cf. _ Apocalipsis 10:5 ) un librito abierto” (en contraste con el libro cerrado más grande de Apocalipsis 10:1 ), según Ezequiel 2:9 . Esta figura colosal, como un jin árabe, cabalga sobre la tierra y el mar. Su mensaje es para el ancho mundo.... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 10:3

ὥσπερ λέων (de Dios en el AT ref.; del mesías 4 Esd. 11:37, 12:31) μυκᾶται Theokr. _Identificación. _xxvi. 21, μύκημα λεαίνης, propiamente de ganado =“bramar”. ἐλάλησαν κ. τ. λ. = “pronunciaron lo que tenían que decir” ( _es decir_ , hablaron articuladamente). αἱ (el conocido o familiar) βρονταί “de... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 10:4

Sellar o callar una visión es mantenerla en secreto para la humanidad, _es decir_ , en el presente caso (por una secuencia de pensamiento que es poco lógica) dejarla sin escribir. En un pasaje similar (Apoc. Bar. xx. 3) “sello” significa guardar en la memoria (porque la realización no es inmediata);... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 10:5,6

Siguiendo el modelo de Daniel 12:7 , el escritor describe el juramento del ángel (por el Dios _viviente_ , como es habitual en el AT; _cf. _ Mateo 26:63 ), con su gesto nativo ( _cf._ Trumbull's _Threshold-Covenant_ , 78 f.) y contenido . En el mundo antiguo, los juramentos solían hacerse al aire li... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 10:7

Vav consec. con el hebreo, pf. (LXX= καὶ y fut. indic.) aquí por un torpe solecismo ( _cf._ sobre Apocalipsis 3:20 ) = “Entonces es (es _decir_ , será) consumado el secreto de Dios”. La consumación final (inaugurada por el advenimiento del Mesías, 12) tendrá lugar no más tarde del período del toque... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 10:8

ἡ φωνὴ ( _cf. _ Apocalipsis 10:4 ) se quedó sin predicado agramaticalmente, los dos participios se atrajeron irregularmente en el caso de ἥν ( _cf. _ Apocalipsis 1:1 ; Apocalipsis 4:11 ).... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 10:9,10

El profeta absorbe la palabra de Dios; en nuestra frase, lo hace suyo o se identifica con él ( Jeremias 15:16 ). Asimilar esta revelación del propósito divino parece prometer una experiencia deliciosa, pero pronto se da cuenta de que la bienaventuranza y la seguridad de los santos implican pruebas s... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 10:11

λέγ. μοι, una forma oblicua y reverencial de describir el impulso divino, debido al idioma arameo y común en el hebreo bíblico posterior ( _cf._ Dalman, i., viii. 11). La serie de oráculos, así elaboradamente inaugurada, se preocupa cada vez más (“otra vez”, en vista de Apocalipsis 4:4 , Apocalipsis... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento