La influencia del lenguaje hebreo ayuda a explicar ( cf. Apocalipsis 20:7-9 ) la “transición de los futuros a través de los presentes a los pretéritos” del traductor aquí (Simcox). τελέσωσι (Burton, 203) indica que no hay incertidumbre. Cuando su trabajo ha terminado, no son masacrados hasta entonces; como su Señor ( Lucas 13:31 f.

), están asegurados por la lealtad a su tarea. El mejor comentario sobre este y los siguientes versos, una descripción coloreada por el famoso pasaje de Savia. 2:12 3, 9, es la descripción de Bunyan del jurado en Vanity Fair y su veredicto. Esta bestia “del abismo” se introduce como figura familiar una referencia editorial y proléptica a la bestia “del abismo” en Apocalipsis 17:8 o del “mar” ( Apocalipsis 13:1 ; el abismo y el mar en Romanos 10:7 = Deuteronomio 30:13 ) que era ( cf.

Encic. rel. y Ética , i. 53 f.) la guarida y el hogar de los demonios ( Lucas 8:31 , etc.), a menos que se le identifique con el demonio y enemigo sobrenatural de Apocalipsis 9:2 ; Apocalipsis 9:11 .

(Bruston supera heroicamente la dificultad de la repentina introducción de la bestia transfiriendo Apocalipsis 11:1-13 a un lugar posterior a Apocalipsis 19:1-3 ). La bestia pelea con los testigos (aquí, como en Apocalipsis 9:9 y Apocalipsis 12:17 , Field, en Lucas 14:31 , prefiere tomar πόλεμον = μάχην, un solo combate o batalla, como ocasionalmente en LXX [ e.

gramo. , 1 Reyes 22:34 ] y Luciano), y los vence, pero es la ciudad ( Apocalipsis 11:13 ) y no él quien es castigado. El carácter fragmentario de la fuente es evidente por el hecho de que no se nos dice por qué o cómo tuvo lugar este conflicto.

Juan presuponía en sus lectores un conocimiento del ciclo de las tradiciones del anticristo según el cual los testigos de Dios eran asesinados por el falso mesías quien, como abominación desoladora u hombre de pecado , estaba en pugna con todos los que se oponían a su culto o disputaban su autoridad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento