La promesa del 12 a es recogida y respondida por un profundo “venir” de los profetas en éxtasis (πνεῦμα personificado, cf. Apocalipsis 2:7 , etc.) y la congregación cristiana. νύμφη. Hasta ahora ( Apocalipsis 21:2 , etc.

) este término ha sido reservado para la iglesia triunfante en el mundo venidero. Ahora, con el recuerdo de estos oráculos fresco en su mente, el profeta lo aplica a la iglesia en la tierra, como ya lo había hecho Pablo. καὶ ὁ ἀκούων κ. τ. λ., una nota litúrgica, como Marco 13:14 ( cf. Weinel, 84, 85). καὶ ὁ διψῶν κ.

τ. λ., dirigida a los extraños que a veces asistían al culto cristiano ( cf. 1 Corintios 14:23-24 ). Para este fino giro de expresión (el doble uso de come ), cf. Hizo. X. 6, “venga la gracia y pase este mundo. ¡Hosanna al Dios de David! Si alguno es santo, que venga [ i.

mi. , a la mesa del Señor]; si alguno no lo es, que se arrepienta. Mâr ăna th â” ( cf. abajo, Apocalipsis 22:20 ). La alternativa menos probable es tomar ἔρχου como dirigida no a Jesús sino al mundo exterior.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento