δοκ. τὰ διαφ. Cf. Romanos 2:18 , δοκιμάζεις τὰ διαφ. Dos representaciones posibles. (1) “Aprobar las cosas que son excelentes”. (2) “Examinar cosas que difieren”, es decir , bueno y malo. Lft [4] se opone a (2) sobre la base de que “no se requiere un agudo sentido moral para discriminar entre el bien y el mal”.

Pero, ¿no era ésta precisamente la gran dificultad para los cristianos paganos? Teofilo. define τὰ διαφ. por τί δεῖ πρᾶξαι καὶ τί δεῖ μὴ πρᾶξαι. La idea parece ser confirmada por el siguiente εἰλικρ. y ἀπρόσκ. Por lo tanto, nos vemos obligados a decidir por (2). “La elección fundamental a la que se llega al creer tiene que ser reiterada continuamente en una aplicación justa de ella a un mundo de casos variados y a veces desconcertantes” (Rainy, Expos.

Babero. , pags. 37). Hay ej. de τὰ διαφ. en el cap. 3 passim . Por supuesto, esta δοκιμάζειν es posible gracias a la guía del Espíritu que mora en nosotros. Nos muestra “el punto más alto que alcanza Pablo en su tratamiento de las cuestiones morales” (Hitzm., NT Theol. , ii., p. 149, quien señala como ejemplos de su delicado tacto moral los preceptos dados en 1 Corintios 8- 10, Romanos 14 ).

εἰλικρ. k. ἀπρόσκ. No hay justificación para adherirse a la derivación común de εἰλικρ. de κρίνω compuesto con εἵλη ("calor del sol") y así = "probado por un rayo de sol", o εἵλη (= ἴλη "tropas") y así "separado en filas". La palabra es el equivalente. de lat. sincerus , "puro", "sin mezclar". Un término favorito en Platón para el intelecto puro y también para el alma purgada de los sentidos.

Cf. Fedón , 66 [5], 67 [6], 81 B. Naturalmente trasladado al ámbito moral. TH Green ( Two Sermons , p. 41) describe εἰλικρίνεια como “perfecta apertura hacia Dios”. ἀπρόσκ. significará entonces, con toda probabilidad, “no ofender” a los demás, el anverso de εἰλικρ. Este sentido nos parece probado por 1 Corintios 10:32 con el contexto, que es simplemente una expansión del pensamiento de Pablo aquí.

Cf. también 1 Juan 2:10 . εἰς ἡμέραν Χρ. εἰς tiene los significados "con miras a" y "hasta", que aquí se difuminan entre sí. La concepción de ἡμ. Χ. “creció en las manos de Pablo hasta un eón completo, desde el παρουσία hasta el τέλος” (Beysch., NT Th. , ii., p. 273).

[4] Pie ligero.

[5] Codex Alexandrinus (sæc. v.), en el Museo Británico, publicado en facsímil fotográfico por Sir EM Thompson (1879).

[6] Codex Alexandrinus (sæc. v.), en el Museo Británico, publicado en facsímil fotográfico por Sir EM Thompson (1879).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento